阅读历史 |

第二章(1 / 16)

加入书签

《空心人》

库尔兹先生——他si了

给老盖伊一便士吧

我们是空心人

我们是填充着草的人

倚靠在一起

脑壳中装满了稻草。唉!

我们g巴的嗓音,当

我们在一块儿飒飒低语

寂静,又毫无意义

好似g草地上的风

或我们g燥的地窖中

耗子踩在碎玻璃上的步履

呈形却没有形式,呈影却没有颜se,

麻痹的力量,打着手势却毫无动作;

那些穿越而过

目光笔直的人,抵达了si亡的另一王国

记住我们——万一可能——不是那迷途的

暴nve的灵魂,而仅仅是

空心人

填充着草的人。

——托马斯·艾略特

“我也不是一开始就这样的。初一初二的时候吧,那时候我t育超级差,但是数学和英文都不错,你知道的,我妈是教会学校毕业的,所以英语一直很不错,所以我从开始说话就开始被教英语了,小时候甚至出现过会用英语替代中文的情况”

“但是就是那种心肺能力b较弱的男孩子,跑步永远很可怕,到现在我还是超级怕,而且也不会游泳,小时候我妈送我去过游泳池,我哭的超级凄惨,哭了好几天,我妈就放弃了。”

“你爸呢?”

“就是那种消失的东亚男人那种。在家唯唯诺诺,会把我妈的怒气转移到我身上的那种人,我从小就觉得他不喜欢我,但是我也不知道为什么,明明我是儿子不是么?应该跟爸爸b较亲近啊。”

“后来慢慢长大了,基本就没有叛逆过,而且我很早就有手机了,晚上偷偷00在被窝里上网那种,那种一个月30b,jg打细算每天看1b的内容,从来不会超预算‘提前消费’看完就睡觉,一点留恋也没有,但是第二天就是会打开看。”

“看了什么?”

“好多,那时候内网还在ga0什么00世界大毁灭之类的,但是外网就已经在讲很多x别的东西了,你知道的,我英语特别好,有一部分也因为翻墙的原因,需要一点英语能力和理解力。”

“nder,现在被翻译成是x别,好像还是一个研究方向,但是那时候就很原始,基本都是模模糊糊的冲动和自我认知,我看了一堆自传类的笔记,全都是外文的,英文基本能看懂,日文就靠翻译和猜,其他小语种就是谷歌翻译你懂得,那时候就有网页翻译功能了。汤不热上的东西,我会小心截图然后摘抄下来直到后来看到人家交友的,纠结了大概一年两年的样子,后来高一还是高二的时候,就找了第一个nv主人。”

“第一个nv主人?还有第二个?”

“不是,唯一一个。她其实还蛮有钱的,而且香港人嘛。见识到的东西就和我们不一样,应该参加过很多那种x少数群t的聚会,反正很有社会气,我跟在她后面基本就不说话。”

“我也见过她以前的一些‘奴’那种,就是你们说的男,见到她的时候都趴在地上,亲吻她的鞋子。超有仪式感,但是对我来说,就仅此而已。”

“仅此而已?”

“我实话实说啊,就是亲吻还是有x1引力的,那种臣服的感觉,我觉得每个人都有的吧。就是人天生喜欢追求强者的脚步,任何人都有这种原始的本能。但是,但是啊,我觉得我不是那种纯粹的,同样是趴着的时候,我总是在想‘然后呢’、‘为什么呢’、‘还有呢?’我就像是一个数学天才面对奥数老师提出的题目,总是雄心b0b0,但其实我根本不是会被这种yuwang满足和征服的人。”

“就很奇怪啊,我超难受,我想跟‘主人’说,但是她开始其实是拒绝g0u通的,她说我不够‘臣服’,不过后来也给了我很多aftercare,你懂得,就是事后安抚。”

“然后你什么感觉?”

“我没感觉。”子曰闭了闭眼睛说“我说了我就不是会被这种东西收买的人,虽然aftercare很迷人,但是我还是觉得我需要的不是这个。现在你们怎么说这个?抚触?我天生对人类的触碰就感觉到恶心,所以小时候我妈拖着我去游泳,我在游泳池里碰到别人的身t的时候,就有那种反胃一样的恶心。”

“怎么样,我是不是很难被收买的那种人?”

“也不是”优撑着下巴说。

“然后我‘主人’还试了很多方法,鞭子,蜡烛,甚至尖锐物都试过了。哦对了,还有窒息。窒息的时候我真的全身心都在摆脱她对我的触0,挣扎都脖子上都勒青了。”

“你确定她经验很丰富吗?听上去对你也束手无策?”

“没办法,就是这样的。我可能跟她之前遇到的男孩子都不太一样。也不太好收买。”

“好吧”

“但是那时候我还是挺活生生的,对,就是你那个

↑返回顶部↑

书页/目录